Saturday, April 29, 2006

WHAT HUSBANDS REALLY MEAN

When you say: "Ako ang tigas sa amin."
You really mean: "Ako ang tigas-saing ng kanin,tigas-sampay ng labada at tigas-sundo sa eskuwela ng mga bata."

When you say: "Gagawin ko kahit ayaw ng misis ko."
You really mean: "Gagawin kong maghugas ng pinggan kung ayaw niya, gagawin kong maglaba kung ayaw niya."

When you say: "Kapag sinabi kong hiwalay, HIWALAY!"
You really mean: "Hiniwalay ko na ang puti sa de-kolor at baka kumupas ang labada."

When you say: "Lahat ng utos ko ay pasigaw."
You really mean: "Hoy bilisan mo naman iyang kape at giniginaw na ako dito sa labahan!"

When you say: "Ako ang laging nasusunod!"
You really mean: "Oo, dear susunod na ako sa iyo sa palengke."

When you say: "Nakukuha ko siya sa isang salita!"
You really mean: "Honey, huwag mo na akong batukan at masakit!"

When you say: "Inaabot siya sa akin ng mura!"
You really mean: "'Ling naman, mura lang naman iyong sapatos na bibilhin ko!"

When you say: "Kaya ko siyang paluhurin!"
You really mean: "Paluhod niyang sinabing 'Hoy duwag, lumabas ka riyan sa ilalim ng kama kungdi tatamaan ka sa akin!'"

When you say: "Hindi niya ako kayang pagplantsahin!"
You really mean: "Hindi pwede kasi hindi pa ako tapos maglaba."

No comments: